Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Moderátor: Michaela2
Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ | TRAILERY
Související: Berlín
DABING: Netflix
1.SÉRIE
V českém znění: Pavlína Dytrtová - Úrsula Corberó (Tokio), Marek Holý - Álvaro Morte (Profesor), Irena Máchová - Itziar Ituño (Lisabon), Martin Stránský - Pedro Alonso (Berlín), Robert Hájek - Miguel Herrán (Rio), Petr Neskusil - Jaime Lorente (Denver), Martina Kechnerová - Esther Acebo (Stockholm), Tomáš Borůvka - Enrique Arce (Arturo Román), Jiří Krejčí - Darko Peric (Helsinki)
Dále v českém znění: Martina Šťastná - Alba Flores (Nairobi), Pavel Vondra - Fernando Soto (Ángel), Petr Gelnar - Mario de la Rosa (Suárez), Tomáš Karger - Juan Fernández (Prieto), Michal Gulyáš - Paco Tous (Moskva), Radovan Vaculík - Roberto Garcia (Oslo), Adéla Nováková - María Pedraza (Alison Parkerová), Matěj Havelka - Fran Morcillo (Pablo), René Slováčková - Anna Gras (Mercedes Colmenarová), Kristýna Valová - Clara Alvarado (Ariadna), Linda Křišťálová - Naia Guz (Paula), Ivo Novák - Miquel García Borda (Alberto), Jan Škvor, Monika Žáková, Martin Hruška, Veronika Bajerová, Daniela Bartáková, Milada Vaňkátová, Jakub Hejdánek a další
Překlad: Tomáš Cipro
Produkce: Klára Šampalíková
Zvuk: Jiří Čada
Dialogy a režie: Jakub Hejdánek
Pro Netflix vyrobila DW Agentura - 2020
2.SÉRIE
V českém znění: Pavlína Dytrtová - Úrsula Corberó (Tokio), Marek Holý - Álvaro Morte (Profesor), Irena Máchová - Itziar Ituño (Lisabon), Martin Stránský - Pedro Alonso (Berlín), Robert Hájek - Miguel Herrán (Rio), Petr Neskusil - Jaime Lorente (Denver), Martina Kechnerová - Esther Acebo (Stockholm), Tomáš Borůvka - Enrique Arce (Arturo Román), Jiří Krejčí - Darko Peric (Helsinki)
Dále v českém znění: Martina Šťastná - Alba Flores (Nairobi), Pavel Vondra - Fernando Soto (Ángel), Petr Gelnar - Mario de la Rosa (Suárez), Tomáš Karger - Juan Fernández (Prieto), Michal Gulyáš - Paco Tous (Moskva), Ivo Novák - Miquel García Borda (Alberto), Jan Škvor - Xavi Ortuzar (Gomez), Kristýna Valová - Clara Alvarado (Ariadna), Lucie Petra Svobodová - Agnès Llobet (Pilar), Adéla Nováková - María Pedraza (Alison Parkerová), René Slováčková - Anna Gras (Mercedes Colmenarová), Linda Křišťálová - Naia Guz (Paula), Monika Žáková, Jakub Hejdánek, Radovan Vaculík, Ladislav Županič, Daniela Bartáková a další
Překlad: Tomáš Cipro
Produkce: Klára Šampalíková
Zvuk: Jiří Čada
Dialogy a režie: Jakub Hejdánek
Pro Netflix vyrobila DW Agentura - 2020
3.SÉRIE
V českém znění: Filip Jančík - Rodrigo De la Serna (Palermo), Martina Šťastná - Alba Flores (Nairobi), Martina Kechnerová - Esther Acebo (Stockholm), Martin Stránský - Pedro Alonso (Berlín), Jiří Krejčí - Darko Peric (Helsinki), Pavlína Dytrtová - Úrsula Corberó (Tokio), Petr Neskusil - Jaime Lorente (Denver), Marek Holý - Álvaro Morte (Profesor), Robert Hájek - Miguel Herrán (Rio), Irena Máchová - Itziar Ituño (Lisabon)
Dále v českém znění: Svatopluk Schuller - Hovik Keuchkerian (Bogota), René Slováčková - Najwa Nimri (Alicia Sierra), Tomáš Borůvka - Enrique Arce (Arturo Román), Petr Stach - José Manuel Poga (Gandía), Martin Zahálka - Fernando Cayo (Tamayo), Pavel Vondra - Fernando Soto (Ángel), Petr Gelnar - Mario de la Rosa (Suárez), Daniela Bartáková - Kiti Mánver (Mariví), Tomáš Karger - Juan Fernández (Prieto), Michal Gulyáš - Paco Tous (Moskva), Linda Křišťálová - Naia Guz (Paula), Jan Battěk - Carlos Suárez (Miguel), Kajetán Písařovic - Ahikar Azcona (Matías), Petra Jindrová - Olalla Hernández (Amanda), Tomáš Juřička - Luka Peros (Marsella), Jan Škvor - Antonio Romero (Antoñanzas), Štěpánka Drozdová, Ivo Hrbáč, Bohuslav Kalva, Radovan Vaculík, Milan Slepička, Helena Hanson, Jakub Hejdánek a další
Překlad: Tomáš Cipro
Produkce: Klára Šampalíková
Zvuk: Jiří Čada
Dialogy a režie: Jakub Hejdánek
Pro Netflix vyrobila DW Agentura - 2020
4.SÉRIE
V českém znění: Filip Jančík - Rodrigo De la Serna (Palermo), Martina Šťastná - Alba Flores (Nairobi), Martina Kechnerová - Esther Acebo (Stockholm), Martin Stránský - Pedro Alonso (Berlín), Jiří Krejčí - Darko Peric (Helsinki), Pavlína Dytrtová - Úrsula Corberó (Tokio), Petr Neskusil - Jaime Lorente (Denver), Marek Holý - Álvaro Morte (Profesor), Robert Hájek - Miguel Herrán (Rio), Irena Máchová - Itziar Ituño (Lisabon)
Dále v českém znění: Svatopluk Schuller - Hovik Keuchkerian (Bogota), René Slováčková - Najwa Nimri (Alicia Sierra), Tomáš Borůvka - Enrique Arce (Arturo Román), Martin Zahálka - Fernando Cayo (Tamayo), Pavel Vondra - Fernando Soto (Ángel), Tomáš Juřička - Luka Peros (Marsella), Jan Škvor - Antonio Romero (Antoñanzas), Petr Stach - José Manuel Poga (Gandía), Petr Gelnar - Mario de la Rosa (Suárez), Daniela Bartáková - Kiti Mánver (Mariví), Tomáš Karger - Juan Fernández (Prieto), Michal Gulyáš - Paco Tous (Moskva), Linda Křišťálová - Naia Guz (Paula), Jan Battěk - Carlos Suárez (Miguel), Kajetán Písařovic - Ahikar Azcona (Matías), Petra Jindrová - Olalla Hernández (Amanda), Bohuslav Kalva, Štěpánka Drozdová, Ivo Hrbáč, Radovan Vaculík, Milan Slepička, Jakub Hejdánek a další
Překlad: Tomáš Cipro
Produkce: Klára Šampalíková
Zvuk: Jiří Čada
Dialogy a režie: Jakub Hejdánek
Pro Netflix vyrobila DW Agentura - 2020
5.SÉRIE
V českém znění: Marek Holý - Álvaro Morte (Profesor), Pavlína Dytrtová - Úrsula Corberó (Tokio), Petr Neskusil - Jaime Lorente (Denver), Martin Stránský - Pedro Alonso (Berlín), Martina Kechnerová - Esther Acebo (Stockholm), Robert Hájek - Miguel Herrán (Rio), Jiří Krejčí - Darko Peric (Helsinki), Filip Jančík - Rodrigo De la Serna (Palermo), René Slováčková - Najwa Nimri (Alicia Sierra), Svatopluk Schuller - Hovik Keuchkerian (Bogota), Irena Máchová - Itziar Ituño (Lisabon)
Dále v českém znění: Martina Šťastná - Alba Flores (Nairobi), Tomáš Borůvka - Enrique Arce (Arturo Román), Martin Zahálka - Fernando Cayo (Tamayo), Pavel Vondra - Fernando Soto (Ángel), Petr Gelnar - Mario de la Rosa (Suárez), Tomáš Juřička - Luka Peros (Marsella), Jan Škvor - Antonio Romero (Antoñanzas), Nina Horáková - Belén Cuesta (Julia), Milan Slepička - Ramón Agirre (Benjamin), Anna Theimerová - Diana Gómez (Tatiana), Jakub Saic - José Manuel Seda (Sagasta), Petr Stach - José Manuel Poga (Gandía), Jan Battěk - Carlos Suárez (Miguel), Kajetán Písařovic - Ahikar Azcona (Matías), Michal Gulyáš - Paco Tous (Moskva), Kristýna Valová - Jennifer Miranda (Artecheová), Radovan Vaculík, Karel Jirák, Bohuslav Kalva, Jakub Hejdánek, Ivo Novák
Překlad: Tomáš Cipro
Produkce: Klára Šampalíková
Zvuk: Jiří Čada
Výsledný mix: Rodolphe Caldironi, Johan Gay - Titrafilm
Dialogy a režie: Jakub Hejdánek
Pro Netflix vyrobila DW Agentura - 2021
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
A je to tu. Konečně se Netflix zmohl. Dabing jako takový venku ještě není, ale na konci pořadu už jsou dabingové titulky, takže to je jen otázka času, kdy vyleze i přímo dabing.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Nie že by to obsadenie papierovo vyzeralo na nejaký veľký prúser, ale čakal som pri takom seriálovom hite trošku "hviezdnejšiu" a "príťažlivejšiu" zostavu. V podstate tam sú všetci najfrekventovanejší dabéri aktuálnej sezóny, ktorí sa na nás ozývajú zovšadiaľ. Za mňa nuda Na druhej strane ale chápem, že momentálna situácia značne obmedzuje aj možnosti dabingu a nie každý dabér, ktorého si daný režisér vysníval, dokáže byť k dispozícii.
Som si istý, že ak by sa réžie ujali páni Jančík alebo Žďánsky, alebo pani Svobodová a situácia vo svete by nebola taká, aká je, vyzeralo by to úplne inak.
Som si istý, že ak by sa réžie ujali páni Jančík alebo Žďánsky, alebo pani Svobodová a situácia vo svete by nebola taká, aká je, vyzeralo by to úplne inak.
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Kdy bude dabing na na NETFLIXU ? Je divný udělat dabing , ale nedát ho tam.
-
- Příspěvky: 447
- Registrován: 17 čer 2018 14:45
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Netflix s ničím nezměnil je schopný dělat dabingy rychle dopředu, Ale zase je těžší, je dát na svoji platformu, a je schopný hotový dabing, který je hotový klidně z roku 2019, a vydal ho až v roce 2020, skoro na konci roku, a Stalo se to u seriálu Stranger Things: Podivné Věci, 3. série měla dabing, hned po uvedení, 1. a 2. série trvala půl roku než přidali dabing na netflixu.
-
- Příspěvky: 178
- Registrován: 28 led 2012 09:44
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Pardon za rýpanie, ale nechcete uviesť postavy Lisabon a Stockholm pod ich "civilnými" menami? Takto je to totiž spoiler jak prasa.
Obľúbené dabérky: Ivana Andrlová, Kateřina Petrová, Ljuba Krbová, Martina Menšíková, Vlaďka Včelná
Obľúbení dabéri Michal Dlouhý, Jan Dolanský, Michal Jagelka, Vladimír Brabec
Obľúbení dabéri Michal Dlouhý, Jan Dolanský, Michal Jagelka, Vladimír Brabec
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Zdravím, nemá někdo informace, kdy hodlá Netflix uvolnit dabing, v září začíná 5.řada tak jsem myslel, že u této příležitosti by dabing již mohl být venku, ale moc tomu nevěřím....
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Dabing pro všechny série je KONEČNĚ na netflixu
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Mé přání se mi splnilo, super, ale že jim to trvalo..
Re: Papírový dům / Money Heist / La casa de papel
Nemůžu si pomoct, ale mám z toho dabingu smíšené pocity. Připadá mi to celé tak trochu lajdácké. Obsazení je fakt nezajímavé a nezachrání to ani Martin Stránský na Berlínovi. Oproti originálu je seriál v češtině mnohem nudnější. Možná mi to vyvrátíte, protože jsem zvládl pro zajímavost pouze první díl a třeba se to ještě rozjede, ale mě to tedy opravdu zklamalo. No a když jsem se kouknul kdo byl obsazen na novou inspektorku Aliciu a viděl jsem René Slováčkovou, tak mě to fakt jen utvrdilo, že tady opravdu chyběla fantazie a snaha udělat to zajímavé (a to mám René opravdu rád). Připadá mi, že Netflix má dva obrovské megahity - Stranger Things a La casa de papel. Stranger things se opravdu povedlo, ale tohle je skutečně hrozně odbyté. Mám trochu pocit, že v tom má roli i studio, které to dostalo na starost.
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...